Quantitative Methods in Corpus-Based Translation Studies: A practical guide to descriptive translation research MP Oakes, M Ji John Benjamins Publishing, 2012 | 146 | 2012 |
Textual and contextual analysis in empirical translation studies S Laviosa, A Pagano, H Kemppanen, M Ji Springer Singapore, 2017 | 47 | 2017 |
Phraseology in corpus-based translation studies M Ji Peter Lang, 2010 | 34 | 2010 |
Hypothesis testing in corpus-based literary translation studies M Ji Quantitative Methods in Corpus-Based Translation Studies, Amsterdam: John …, 2012 | 33 | 2012 |
A corpus study of early English translations of Cao Xueqin’s Hongloumeng M Ji, MP Oakes Quantitative methods in corpus-based translation studies, 177-208, 2012 | 27 | 2012 |
Introduction to Corpus Methodologies Explained: An empirical approach to translation studies M Ji, L Hareide, D Li, M Oakes Corpus Methodologies Explained, 1-4, 2016 | 20 | 2016 |
The Oxford Handbook of Translation and Social Practices SL Meng Ji | 19* | 2020 |
Multicultural health translation, interpreting and communication M Ji, M Taibi, IHM Crezee Routledge, 2019 | 19 | 2019 |
Corpus stylistics in translation studies: two modern Chinese translations of Don Quijote M Ji Language and Literature 18 (1), 61-73, 2009 | 17 | 2009 |
Advances in Empirical Translation Studies M Ji Advances in Empirical Translation Studies: Developing Translation Resources …, 2019 | 15* | 2019 |
Environmental pollution and the media: Political discourses of risk and responsibility in Australia, China and Japan GD Hook, L Lester, M Ji, K Edney, CG Pope, L Van der Does-Ishikawa Taylor & Francis, 2017 | 15 | 2017 |
A corpus-based study of lexical periodization in historical Chinese M Ji Literary and Linguistic Computing 25 (2), 199-213, 2010 | 15 | 2010 |
Empirical Translation Studies: Interdisciplinary Methodologies Explored M Ji | 13 | 2016 |
From etymology to modern phraseology: A corpus-based study of structural variants of Chinese idioms in naturally-occurring contexts. M Ji J. Chin. Lang. Comput. 17 (1), 67-82, 2007 | 12 | 2007 |
What is the starting point? In search of a working definition of Chinese idioms M Ji African and Asian Studies 6 (1-2), 1-11, 2007 | 12 | 2007 |
Combining readability formulas and machine learning for reader-oriented evaluation of online health resources Y Liu, M Ji, SS Lin, M Zhao, Z Lyv IEEE Access 9, 67610-67619, 2021 | 11 | 2021 |
Public trust in artificial intelligence applications in mental health care: topic modeling analysis Y Shan, M Ji, W Xie, KY Lam, CY Chow JMIR Human Factors 9 (4), e38799, 2022 | 10 | 2022 |
Use of machine learning algorithms to predict the understandability of health education materials: development and evaluation study M Ji, Y Liu, M Zhao, Z Lyu, B Zhang, X Luo, Y Li, Y Zhong JMIR Medical Informatics 9 (5), e28413, 2021 | 10 | 2021 |
Language Use in Conversational Agent–Based Health Communication: Systematic Review Y Shan, M Ji, W Xie, X Qian, R Li, X Zhang, T Hao Journal of Medical Internet Research 24 (7), e37403, 2022 | 9 | 2022 |
Chinese version of the mobile health app usability questionnaire: translation, adaptation, and validation study Y Shan, M Ji, W Xie, R Li, X Qian, X Zhang, T Hao JMIR formative research 6 (7), e37933, 2022 | 9 | 2022 |