Ana Muñoz-Miquel
Ana Muñoz-Miquel
Universitat Jaume I (2017-); Universitat de Valencia (2015-2017); Universitat Jaume I (2009-2015)
Verified email at uji.es
Title
Cited by
Cited by
Year
From the original article to the summary for patients: Reformulation procedures in intralingual translation
A Muñoz-Miquel
Artesis University College, Department of Translators and Interpreters, Antwerp, 2012
292012
El perfil y las competencias del traductor médico desde el punto de vista de los profesionales: una aproximación cualitativa
A Muñoz-Miquel
Trans. Revista de traductología, 163-181, 2014
272014
Exploring the impact of cumulative testing on academic performance of undergraduate students in Spain
J Domenech, D Blazquez, E De la Poza, A Mun͂oz-Miquel
Educational Assessment, Evaluation and Accountability 27 (2), 153-169, 2015
212015
El perfil del traductor médico: diseño de un estudio de corte socioprofesional
AM Miquel
Panace 10 (30), 157-167, 2009
182009
La traducción médica como especialidad académica:: Algunos rasgos definitorios
AM Miquel
Hermeneus: Revista de la Facultad de Traducción e Interpretación de Soria …, 2016
142016
Los folletos de información oncológica en contextos hospitalarios: la perspectiva de pacientes y profesionales sanitarios
I García Izquierdo, A Muñoz-Miquel
Panace@: Revista de Medicina, Lenguaje y Traducción 16 (42), 225-231, 2015
142015
Assessing how closely postgraduate translation programmes fit the reality of professional practice: a case study of the Spanish context
A Muñoz-Miquel
The Interpreter and Translator Trainer 12 (1), 89-109, 2018
112018
El desarrollo de la competencia traductora a través de la socialización con el experto en la materia: una experiencia didáctica
A Muñoz-Miquel
Jostrans, 2015
112015
Differences between linguists and subject-matter experts in the medical translation practice: An empirical descriptive study with professional translators
A Muñoz-Miquel
Target. International Journal of Translation Studies 30 (1), 24-52, 2018
102018
El perfil del traductor médico: análisis y descripción de competencias específicas para su formación
A Muñoz Miquel
Universitat Jaume I, 2014
102014
El acceso al campo profesional de la traducción médica: hacia una definición social del traductor médico
A Muñoz-Miquel
Universitat Jaume I, 2008
82008
El uso de imágenes en guías para pacientes: una primera aproximación desde la perspectiva del nivel de activación del paciente
P Saiz Hontangas, P Ezpeleta-Piorno, A Muñoz-Miquel
Panace 44, 17-99, 2016
62016
Intralingual translation in healthcare settings: strategies and proposals for medical translator training
A Muñoz-Miquel, P Ezpeleta-Piorno, P Saiz-Hontangas
Universitat d'Alacant, 2018
52018
Bridging the gap between professional practice and university training through socio-professional research: The case of medical translation
A Muñoz-Miquel
From the Lab to the Classroom and Back Again: Perspectives on Translation …, 2016
42016
Empathy, Emotions and Patient-centredness: a Case Study on Communication Strategies
A Muñoz-Miquel
School of Communication and Culture at Aarhus University, Denmark, 2019
12019
Introduction to Healthcare for Spanish-speaking Interpreters and Translators.
A Munoz-Miquel
JOURNAL OF SPECIALISED TRANSLATION, 220-222, 2017
12017
La enseñanza de la traducción médica en los programas de posgrado españoles: ¿qué competencias se enseña a los estudiantes?
A Muñoz-Miquel
Sendebar 27, 123-150, 2016
12016
Translating genres for patients: challenges for audience design
V Montalt, A Muñoz-Miquel, I García-Izquierdo
8th EST Congress, 15-17, 2016
12016
La investigación socioprofesional y la competencia traductora aplicadas a la pedagogía de la traducción médica
AM Miquel, VM i Resurreció, IG Izquierdo
Traducir en la frontera, 103-120, 2012
12012
Los géneros de especialidad: aplicación del proyecto GENTT en comunidades socioprofesionales
N Juste Vidal, A Muñoz-Miquel
Universitat Jaume I, 2011
12011
The system can't perform the operation now. Try again later.
Articles 1–20